翻译挑战,说出你的翻译?

[复制链接]
tanaya 发表于 2021-1-14 02:00:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
来源:https://www.wukong.com/question/6415115871471010049/
若内容不全,可点击上述链接查看来源网页,在网页中点击红色双层向下的箭头阅读全文

接受挑战!我的翻译是:所历思遍皆可喜,逝者已矣不须悲。原诗是苏斯博士(Dr. Seuss)的,但因为不是作论文,我没有查来源和,所以对一切质疑持开放态度。由于这个原因,“Don...